dancingleaf (
dancingleaf) wrote2009-03-22 08:31 am
translation?
one of my students came to me with a song that she quite likes.
She can 'see' it as a choreography.
I assume it is safe because it's from an album titled... Egyptian Bellydance.
but I'd feel a lot better if I could get a translation of it. I'm a little worried because I came across something that translated ta'ala as He is Exalted.
Title of song...ta'ala oullak.
oh... and here is some group of dancers doing choreography to it.
& here is a second group. . - not bad actually.
I'd do it differently but... hey...
She can 'see' it as a choreography.
I assume it is safe because it's from an album titled... Egyptian Bellydance.
but I'd feel a lot better if I could get a translation of it. I'm a little worried because I came across something that translated ta'ala as He is Exalted.
Title of song...ta'ala oullak.
oh... and here is some group of dancers doing choreography to it.
& here is a second group. . - not bad actually.
I'd do it differently but... hey...

no subject
Om Kalthoum is a good example of this.
no subject
either that or she was fishing to see if I'd do her homework for her....
no subject
no subject